多样性、公平词汇表 & 纳入(DEI)条款

Glossary of Terms

Language matters! 请参阅这个不确定的术语列表,我们社区的每个成员都可以将其融入他们的词汇中,因为我们都在共同努力促进我们校园的包容性.

  • Ally: 支持不同于自己的群体的人(如种族等多重身份), gender, age, ethnicity, sexual orientation, religion, etc.). 一个盟友承认压迫,并积极承诺减少自己的共谋, 投资加强自己对压迫的认识和意识.
  • Antiracism: 种族主义反对种族主义和促进种族宽容的政策或做法.
  • Asexuality: 性冷淡的通常以感觉不到性吸引或对伴侣性行为没有欲望为特征的. 无性恋不同于独身,后者是故意不进行性活动.
  • Bias: 这是一种偏见,源于我们将个人分类的倾向和需要.
  • Bigotry: 固执地坚持自己的观点和偏见,对其他不同的社会群体不容忍.
  • Biphobia: 对双性恋者、泛性恋者或全性恋者的恐惧或憎恨.
  • Bisexual: 异性恋者主要的性和情感取向是对同性或其他性别的人的人, 或者对那些不分性别的人
  • Cisgender: 前缀cis-表示“在这边”或“不在对面”.这个词用来提醒人们注意非跨性别者的特权.
  • Color Blind: 认为每个人都应该被“平等”对待,而不尊重社会, economic, historical, 种族或其他差异. No differences are seen or acknowledged; everyone is the same.
  • Coming Out: 指自愿公开自己的性取向和/或性别认同.
  • 文化经费: 未经同意/挪用文化元素用于商品化或盈利目的-包括符号, art, language, customs, etc. -通常不理解、不承认或不尊重其在原始文化中的价值.
  • DACA: 童年抵美者暂缓遣返. 一种免于驱逐出境的行政救济. 它的目的是保护在儿童时期来到美国的符合条件的移民青年不被驱逐出境. DACA为年轻的无证移民提供:1)免于驱逐;2)工作许可. 该计划两年后到期,需要续签.
  • Decolonize主动的、有意的放弃价值观的过程, beliefs, 还有一些概念引起了生理上的, emotional, 或者通过殖民对人们造成精神伤害. 它需要承认压迫制度.
  • Disability: 残疾影响一个人进行正常日常活动能力的身体或精神损伤.
  • Diversity: 在社会上,它指的是广泛的身份认同. 广义上包括种族, ethnicity, gender, age, national origin, religion, disability, sexual orientation, 社会经济地位, education, marital status, language, veteran status, 外表, etc. 它还涉及不同的想法、观点和价值观.
  • Discrimination: 对不同群体成员的不平等待遇, 基于有意识或无意识偏见的, 哪一个群体在种族差异上比其他群体更受青睐, gender, economic class, sexual orientation, physical ability, religion, language, age, national identity, religion, 以及其他类别.
  • Equity: The fair treatment, access, 所有人都有机会和进步, 同时努力查明和消除阻碍某些群体充分参与的障碍. 公平原则承认历史上存在服务不足和代表不足的人口,需要公平对待这些不平衡的情况,以协助向所有群体提供充分的机会.
  • Gay: 同性恋对同性的性取向.
  • Gender: 一种社会结构,用于将人划分为男人、女人或其他身份. Fundamentally different from the sex one is assigned at birth; a set of social, 心理和情感特征, 经常受到社会期望的影响
  • Gender Expression: 一个人如何表达自己, in terms of dress, 被社会定性为“男性化”或“女性化”的习惯和/或行为."
  • 中性/性别包容性代词: 中性代词或包容性代词是指不将性别与正在讨论的个人联系起来的代词.
  • Genderqueer: 性别认同和/或性别表达不符合社会主流性别规范的人, is beyond genders, 或者是它们的组合.
  • Harassment: 冒犯性:使用冒犯性的评论或行为, embarrassing, humiliating, demeaning, and unwelcome.
  • Heterosexism: 假设所有人都是或应该是异性恋. 异性恋排除了这些需求, concerns, 以及女同性恋者的生活经历, gay, 双性恋和酷儿的人却给异性恋者带来了好处. 它往往是一种微妙的压迫形式,强化了沉默和隐形的现实.
  • Heterosexuality: 一种性取向,指一个人在身体和情感上被与自己性别不同的人所吸引.
  • Homophobia: 对LGBTQIA+人群的非理性仇恨和恐惧. 同性恋恐惧症包括偏见, discrimination, harassment, 以及由恐惧和仇恨引发的暴力行为. 它发生在个人、机构和社会层面.
  • 同性恋/同性恋: 一个过时的术语,用来描述一种性取向,即一个人在身体和情感上被同性吸引.
  • 内化恐同症:对自己lgbtqia身份的恐惧和自我憎恨, 这种情况发生在许多从小就对LGBTQIA+人群有负面看法的人身上. 内化压迫的一种形式是接受适用于被压迫群体的神话和刻板印象.
  • Intersex: People who, 没有医疗干预, 发展第一或第二性征,不能“整齐地”符合社会对男性或女性的定义. 许多明显的双性人在婴儿期和童年早期被医生肢解,以使个人的性别特征符合社会对正常身体的看法. 阴阳人相对来说比较常见, 尽管社会对阴阳人存在的否认使得阴阳人问题很少有公开讨论的空间.
  • Implicit Bias: 人们在不知情的情况下会自动产生消极联想,这影响了我们的理解, actions, and decisions; also known as unconscious or hidden bias.
  • Inclusion: 创造任何个人或团体都能受到欢迎的环境的行为, respected, 作为一个充分参与的成员得到支持和重视. 包容和欢迎的氛围包容差异,在言语和行动上尊重所有人.
  • 制度种族主义: 制度性种族主义特指基于种族歧视的制度性政策和做法为不同群体创造不同结果和机会的方式.
  • Intersectionality: 一种社会结构,它承认一个人可以拥有的流动的身份多样性,如性别, race, class, religion, 职业地位, marital status, 社会经济地位, etc.
  • “Isms”: 一种描述任何态度的方式, 因为目标群体而使个人或群体服从(压迫)的行为或制度结构. For example, color (racism), gender (sexism), 经济地位(阶级歧视), older age (ageism), religion (e.g.例如,反犹太主义),性取向(异性恋),语言/移民身份(仇外心理)等.
  • LGBTQIA: 一个包罗万象的术语,指那些认为自己是女同性恋的人, gay, bisexual, transgender, queer, 双性和无性.
  • Lesbian: 女同性恋者主要的性取向是对同性的女人.
  • Microaggression: The verbal, nonverbal, 对环境的漠视, snubs, insults, or belittlement, 无论是有意还是无意, 传达敌意, derogatory, 或者仅仅基于歧视性的信仰系统向目标人群传递负面信息.
  • 多元文化的能力: 这是一个拥抱多样性和了解来自其他文化背景的人的过程. 提高文化能力的关键因素是尊重他人在世界上的生活方式和组织方式, 以及向他们学习的开放心态.
  • Nonbinary: 一种包含了与个人产生共鸣的所有表达方式和存在方式的性别认同. 它可能是对二元性别期望的积极抵抗和/或在世界上有意创造新的无限自我观念.
  • Oppression: 社会不平等的系统性和普遍性贯穿于整个社会制度之中,并根植于个人意识之中. 压迫融合了制度性和系统性的歧视, personal bias, 在复杂的关系和结构网络中的偏执和社会偏见.
  • 泛性的/自由: 用来形容浪漫的人的术语, 性欲:对所有性别和性别的人的性欲或情感欲望.
  • Patriarchy: 优先考虑男子气概的行为和信仰. 父权制在社会中权力分配的方式和方法中被系统地实践(在政府中赋予男性权力的工作和职位), policy, criminal justice, etc.),同时也影响着我们如何与他人进行人际交往(性别期望), sexual dynamics, space taking, etc.).
  • People of Color: 亚洲男人和女人的统称, African, Latin and Native American backgrounds; as opposed to the collective “White”.
  • Prejudice: 倾向或偏好, 特别是干扰公正判断,并可能根植于陈规定型观念,否认某些群体的个别成员作为具有个人特征的个人得到承认和对待的权利.
  • Privilege: 特权:基于一个占统治地位的社会群体的成员资格,对物质和非物质资源的独占或可用性.
  • Queer: 一个总称,可以指任何违背社会性别或性观念的人. 酷儿这个词定义的不确定性, its elasticity, 是它的组成特征之一:“一个充满可能性的区域.”
  • Race: 根据外貌(尤其是肤色)等特征人为地将人们划分为不同群体的一种社会结构。, ancestral heritage, 文化归属, cultural history, 种族分类, and the social, 一个社会在一定时期内的经济和政治需要
  • Safe Space: 指的是一个人人都能自在地表达自己、充分参与的环境, 不怕攻击, 对经验的嘲笑或否认.
  • Sex: 性别学:基于出生时生殖器外观的分类.
  • Sexism: 偏见:基于性别对妇女的偏见、成见或歧视.
  • Sexuality: 包括生理性别在内的人的组成部分, sexual orientation, gender identity, sexual practices, etc.
  • 性取向: 持久的情感、浪漫或性吸引. 性取向是可变的. 无性恋也被认为是一种性取向(见上文对无性恋的定义)
  • Social Justice: 社会正义是一种行动主义, 基于公平和包容的原则,其中包括一种社会愿景,在这种社会愿景中,资源的分配是公平的,所有成员在身体和心理上都是安全的. 社会正义涉及社会行动者,他们有自己的能动性,也有对他人和整个社会的社会责任感.
  • 压迫制度: 有意识和无意识, non-random, 还有有组织的骚扰, discrimination, exploitation, discrimination, 影响不同群体的偏见和其他形式的不平等待遇.
  • Stereotype: 一种泛化的形式,植根于笼统的信念和错误的假设, 分类过程的产物,会导致偏见的态度, 不加批判的判断, 以及有意或无意的歧视. 刻板印象通常是消极的, 基于很少的信息,不承认个人主义和个人能动性.
  • Tokenism: 没有意义参与的存在. For example, 邀请:对某一受社会压迫群体成员的参与的表面邀请, 谁应该代表整个团队发言,而不给这个人一个真正的机会为他/她自己说话.
  • Transphobia: 对跨性别者或不符合社会性别角色期望的人的恐惧或仇恨.
  • Transgender: 通常作为一个总括性术语使用,有一些常见的定义. 性别认同或表达不符合(主导群体社会结构)指定的出生性别和社会性别的人. 2. 男性/女性二元之外的性别. 3. 无性别的:没有性别或多重性别的.
  • White Supremacy: 一种由把自己归类为白人的人建立和维持的权力体系, whether consciously or subconsciously determined; and who feel superior to those of other racial/ethnic identities.
  • Xenophobia: 对来自其他国家的人的厌恶或偏见.